Date post: | 10-Nov-2023 |
Category: |
Documents |
Upload: | independent |
View: | 1 times |
Download: | 0 times |
As várias faces do Brasil
Introdução: Proponho uma série de aulas com o tema: As várias faces do Brasil, de
forma que possamos perpassar por textos, músicas que falem sobre distintas formas e
matrizes regionais sobre o Brasil. O debate se centra nas diferentes psicologias sociais
oriundas das diferenças regionais e históricas de cada “forma-Brasil”.
Férias = vacaciones
“R”
Rato
Roedor
República
Paralelo
“rr”
Carro
Porta
Morta
Parto
Feira = Tianguos
Segunda-feira
Terça-feira
Quarta-feira
Quinta-feira = Quinta-feira a gente se vê.
Sexta-feira
Sábado
Domingo é dia de feira.
CONVERSA: O QUE É O BRASILEIRO?
O que é o Mexicano?
É um homem muito comum em toda América Latina, é muito parecido la (a) mesma
costumbres (nos mesmos costumes), quiçá (talvez) em muitos momentos tan (tão)
alegres como el (o) brasileiro, somente, penso que o brasileiro é mais alegre, porque é
mais alegre em toda la vida (em todos os momentos da sua vida).
Desculpa.
cê-cedilha
Bom = bueno
Bem = bien.
Tudo bem.
Toda a casa está destruída.
Todos os homens são cruéis.
Para mim o mexicano é de fato um homem comum na América Latina. Isso que você
diz é interessante para que podemos pensar num homem comum latino-americano,
simples, humilde e simpática e gentil (amable). Tem esta narrativa do homem simples
latino-americano. Tem (del verbo tener = ter) os lugares.
Como você pensa na formação do povo mexicano?
É um processo difícil, complicado, por isto quiçá (talvez) es el caráter amable pero no
demasiado alegre (isto explica o seu caráter gentil, mas não alegre demais). La
explicazão (A explicação) para mim general (para mim em geral), la gente brasileira
(os brasileiros) é mais alegre (são mais alegres), porque su prozeso historico (porque seu
processo histórico), es casi sin traumas (é quase sem traumas), fluido, natural, sin
guerras, sin traumas (sem guerras, sem traumas).
A gente (Nosotros) é feliz = Nosotros somos felizes. Nós somos felizes.
A gente gosta de falar português = Nosotros nos gusta de hablar el portugués. Nós
gostamos de falar português.
Eu acho que é de fato um processo traumática de muita intensidade. Para mim o caráter
gentil das pessoas é mistura de muitas coisas, talvez tenha lá sua relação com a questão
das guerras, né.
Acha
Como se escreve:
Achar
Crer = acreditar.
Você acha
Acho que você está errado.
Sobre o brasileiro eu já vou dizer.
Que você sabe sobre o brasileiro?
É um país muito (muy, mucho) grande. Com muchos constrastes como en América
Latina. Con muchos recursos, pero las mesmas desgracias que latino-americana. Seria
una forma grosera (a grosso modo) y general de hablar (geral de falar), de ratas gigantes
y mucha ignorancia (rata gigante). Pero (Mas = porém) un potencial gigantesco y que
casi lo hace efectivo.
Eu acho que a alegria é de fato uma marca nacional, não que todo mundo seja alegre
exatamente, mas existe que diz: “você deve ser alegre”, tanto que as pessoas mais
melancólicas, dizem: “há uma ditadura da alegria”, se incomodam com isso. A alegria
às vezes ela tem um caráter que nem sempre é bom (bõ o bon), às vezes, o brasileiro
tem a mania de encobrir algo ruim (ruin = malo, ocupa siempre) com um
comportamento alegre, isso se diz: “em vez se preocupar com as coisas, a gente fantasia
a realidade”, tem outra questão, o cara tá bravo, ele diz, brinca com você, mas ele tá
brigando com você, se você fica bravo, ele diz, “eu tô brincando”.
A garota é má =
Dizer = decir.
Eu acho que o processo de guerras, de traumas está invisível para o mundo e para o
próprio brasileiro, Darcy Ribeiro, que é um dos textos que a gente vai brasileiro, ele fala
sobre isso um pouco. Que existe um mito sobre o “brasileiro pacífico”. A conquista no
Brasil foi tão ou mais sangrenta que no resto da América. Tinha tanto (Había) de
indígena no Brasil como em todos os lados. Mas você pouco deles, mestiçagem e
extermínio. Como o trabalho escravo indígena era mais no sul do Brasil, por isso os
sulistas são mais brancos (mestiço na verdade), eu sou do sul. O trabalho escravo foi
amplamente usado no nordeste com a população negra. Por exemplo, existiram muitas
guerras civis que foram tidas como rebeliões e não como guerras, por isto está invisível.
Como o Brasil é grande, as rebeliões explodiam nos Estados e não tomavam caráter
nacional, mas eram também violentas, o que em El Salvador seria considerado uma
guerra, no Brasil é uma simples rebelião. Não houve desde então até hoje momentos em
que não haja algum tipo de conflito, tem conflitos no Norte por terras como guerra, nas
favelas, no nordeste, no sul por terras. Eu cito o junho de 2013, como a última rebelião
pacífica, mas onde houve ampla repressão e ficou o trauma.
Eu concordo com você, porque geralmente se olvida que los esclavistas portugueses
fueron de los más despiadados, sangrientos de la cruel do mundo. E, por outro lado, la
religión no tuvo el papel tan importante y de control sobre la población de Brasil. Por
eso, creo que su margen moral es menos estricta.
Eu acho de fato que foram cruéis, sem piedade. A religião no Brasil ela é engraçada, o
brasileiro tem historicamente a religião como importante, estatisticamente mais católico,
tem o fenômeno dos evangélicos que são extremistas na igreja, o conservadorismo na
questão dos comportamentos é forte no parlamento. Se algum político, propõe leis mais
liberais comportamentais, vão sofrer rejeição. Só que por outro lado, o aspecto da
alegria e da sensualidade é um traço cultural que vem por outras vias, que seriam: a
influência do Tupi Guarani que são indígenas distintos, agora sim, mas antes não, eles
eram tribais e bem naturais, não eram, por exemplo, como os daqui que são mais
hierárquicos, por causa do Estado, uma hierarquica, um Estado implica numa relação
mais formal, e uma tribo é mais simbólica, mas é mais leve. Tem um autor que a gente
pode ler, Mario de Andrade, que escreveu um romance chamado Macunaíma, “que é um
romance fantástico, é um personagem indígena, que ele pesquisou e viu a razão da
similitude do brasileiro com os indígenas na questão da sensualidade e da brincadeira. O
negro é uma cultura muito sensual e alegre, o italiano que foi importante pro Brasil
também é bem assim (es igual de) sensual e alegre.
Eles viviam perto da natureza.
Que perguntaria sobre o Brasil se você fosse ao Brasil?
Como es possível como um país tan grande y rico no pueda alcançar um nível estable de
riqueza para toda la gente?
Eu acho que é realmente uma pergunta difícil. Tem a ver como que também existe em
toda América Latina, uma história de traumas, uma falta de oportunidades, de uma
estrutura menos violenta de poder, a presença dos ratos que você diz na política, a
oligarquia, a pobreza resultante disso, a corrupção, mas eu acho que a violência
institucional, isto que fode tudo, no sentido de que quando você cria um Estado geral de
violência no sentido da educação, do trabalho, no campo, você cria pessoas que não
buscam questionar o mundo e refletir os argumentos. Se você olha para o mundo do
facebook, as pessoas apenas vomitam raiva e ódio. Uma vez eu tentei argumentar coisas
simples e as pessoas não te escutam, apenas gritam.
Reflexão
Ver detidamente: deixar, “deixavam”, “dejaban”, “povo = pueblo”.
PRONUNCIA E COMPREENSÃO:
TEXTO 1: Darcy Ribeiro. O POVO BRASILEIRO.
Comente as ideias centrais do texto.
Sublinhe vocabulários que te pareça mais difícil.
“Dois estilos de colonização se inauguram no norte e no sul do Novo Mundo”, comente
sobre esa expresión y como ha la colonización ha impactado a México.
“Atuando com a ética do aventureiro, que improvisa a cada momento”, comente sobre
como una aventura puede traer cosas buenas y malas.
“Estamos diante de um processo civilizatório”, formular tres oraciones con la palabra
civilização.
“Um é a tolerância soberba e orgulhosa”, “tolerância opressiva”. Fale sobre a cultura de
tolerância.
Com as palavras “onde tem”; “você”, “eu posso”, “me chamo”, “índios”, “o”,
“nenhum”, “é” , “não me lembro” forme oraciones en español, evidenciando la palabra
que usaste en portugués.
PRESENTACIONES
Oi como você está? Oi, você tá?
Boa tarde,
Bom dia,
Boa noite.
Como você se chama?
Onde você mora?
Da onde você vem?
De que lugar do Brasil você mora?
Nesta cidade, onde você mora?
Você perto da onde?
Que você faz da vida? = “A que te dedicas?”
Que você faz no teu trabalho? Explica para mim tuas atividades.
Eu pesquiso.
Tudo bem com você?
Eh ae cara? Tudo bem? Beleza? (ok, tudo bem)
“Eh ae”; “cara” (de cuate, de wey)
Galera = banda, gente.
Que você vai fazer hoje?
Que você fez ontem?
Que você vai amanhã de manhã cedo?
A gente se vê
Legal = chido.
TAREFA.
Forme oraciones utilizando lo discutido en clase, puede ser en español pero
evidenciando la palabra en portugués, ejemplo: “Yo creo (Eu acho) que la colonia es...”
Investigue la música “candeeiro encantado”
Investigue sobre “El noreste brasileño” en español.