+ All documents
Home > Documents > Varios brasis parte I

Varios brasis parte I

Date post: 10-Nov-2023
Category:
Upload: independent
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
14
As várias faces do Brasil Introdução: Proponho uma série de aulas com o tema: As várias faces do Brasil, de forma que possamos perpassar por textos, músicas que falem sobre distintas formas e matrizes regionais sobre o Brasil. O debate se centra nas diferentes psicologias sociais oriundas das diferenças regionais e históricas de cada “forma-Brasil”. Férias = vacaciones “R” Rato Roedor República Paralelo “rr” Carro Porta Morta Parto Feira = Tianguos Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira = Quinta-feira a gente se vê. Sexta-feira Sábado
Transcript

As várias faces do Brasil

Introdução: Proponho uma série de aulas com o tema: As várias faces do Brasil, de

forma que possamos perpassar por textos, músicas que falem sobre distintas formas e

matrizes regionais sobre o Brasil. O debate se centra nas diferentes psicologias sociais

oriundas das diferenças regionais e históricas de cada “forma-Brasil”.

Férias = vacaciones

“R”

Rato

Roedor

República

Paralelo

“rr”

Carro

Porta

Morta

Parto

Feira = Tianguos

Segunda-feira

Terça-feira

Quarta-feira

Quinta-feira = Quinta-feira a gente se vê.

Sexta-feira

Sábado

Domingo é dia de feira.

CONVERSA: O QUE É O BRASILEIRO?

O que é o Mexicano?

É um homem muito comum em toda América Latina, é muito parecido la (a) mesma

costumbres (nos mesmos costumes), quiçá (talvez) em muitos momentos tan (tão)

alegres como el (o) brasileiro, somente, penso que o brasileiro é mais alegre, porque é

mais alegre em toda la vida (em todos os momentos da sua vida).

Desculpa.

cê-cedilha

Bom = bueno

Bem = bien.

Tudo bem.

Toda a casa está destruída.

Todos os homens são cruéis.

Para mim o mexicano é de fato um homem comum na América Latina. Isso que você

diz é interessante para que podemos pensar num homem comum latino-americano,

simples, humilde e simpática e gentil (amable). Tem esta narrativa do homem simples

latino-americano. Tem (del verbo tener = ter) os lugares.

Como você pensa na formação do povo mexicano?

É um processo difícil, complicado, por isto quiçá (talvez) es el caráter amable pero no

demasiado alegre (isto explica o seu caráter gentil, mas não alegre demais). La

explicazão (A explicação) para mim general (para mim em geral), la gente brasileira

(os brasileiros) é mais alegre (são mais alegres), porque su prozeso historico (porque seu

processo histórico), es casi sin traumas (é quase sem traumas), fluido, natural, sin

guerras, sin traumas (sem guerras, sem traumas).

A gente (Nosotros) é feliz = Nosotros somos felizes. Nós somos felizes.

A gente gosta de falar português = Nosotros nos gusta de hablar el portugués. Nós

gostamos de falar português.

Eu acho que é de fato um processo traumática de muita intensidade. Para mim o caráter

gentil das pessoas é mistura de muitas coisas, talvez tenha lá sua relação com a questão

das guerras, né.

Acha

Como se escreve:

Achar

Crer = acreditar.

Você acha

Acho que você está errado.

Sobre o brasileiro eu já vou dizer.

Que você sabe sobre o brasileiro?

É um país muito (muy, mucho) grande. Com muchos constrastes como en América

Latina. Con muchos recursos, pero las mesmas desgracias que latino-americana. Seria

una forma grosera (a grosso modo) y general de hablar (geral de falar), de ratas gigantes

y mucha ignorancia (rata gigante). Pero (Mas = porém) un potencial gigantesco y que

casi lo hace efectivo.

Eu acho que a alegria é de fato uma marca nacional, não que todo mundo seja alegre

exatamente, mas existe que diz: “você deve ser alegre”, tanto que as pessoas mais

melancólicas, dizem: “há uma ditadura da alegria”, se incomodam com isso. A alegria

às vezes ela tem um caráter que nem sempre é bom (bõ o bon), às vezes, o brasileiro

tem a mania de encobrir algo ruim (ruin = malo, ocupa siempre) com um

comportamento alegre, isso se diz: “em vez se preocupar com as coisas, a gente fantasia

a realidade”, tem outra questão, o cara tá bravo, ele diz, brinca com você, mas ele tá

brigando com você, se você fica bravo, ele diz, “eu tô brincando”.

A garota é má =

Dizer = decir.

Eu acho que o processo de guerras, de traumas está invisível para o mundo e para o

próprio brasileiro, Darcy Ribeiro, que é um dos textos que a gente vai brasileiro, ele fala

sobre isso um pouco. Que existe um mito sobre o “brasileiro pacífico”. A conquista no

Brasil foi tão ou mais sangrenta que no resto da América. Tinha tanto (Había) de

indígena no Brasil como em todos os lados. Mas você pouco deles, mestiçagem e

extermínio. Como o trabalho escravo indígena era mais no sul do Brasil, por isso os

sulistas são mais brancos (mestiço na verdade), eu sou do sul. O trabalho escravo foi

amplamente usado no nordeste com a população negra. Por exemplo, existiram muitas

guerras civis que foram tidas como rebeliões e não como guerras, por isto está invisível.

Como o Brasil é grande, as rebeliões explodiam nos Estados e não tomavam caráter

nacional, mas eram também violentas, o que em El Salvador seria considerado uma

guerra, no Brasil é uma simples rebelião. Não houve desde então até hoje momentos em

que não haja algum tipo de conflito, tem conflitos no Norte por terras como guerra, nas

favelas, no nordeste, no sul por terras. Eu cito o junho de 2013, como a última rebelião

pacífica, mas onde houve ampla repressão e ficou o trauma.

Eu concordo com você, porque geralmente se olvida que los esclavistas portugueses

fueron de los más despiadados, sangrientos de la cruel do mundo. E, por outro lado, la

religión no tuvo el papel tan importante y de control sobre la población de Brasil. Por

eso, creo que su margen moral es menos estricta.

Eu acho de fato que foram cruéis, sem piedade. A religião no Brasil ela é engraçada, o

brasileiro tem historicamente a religião como importante, estatisticamente mais católico,

tem o fenômeno dos evangélicos que são extremistas na igreja, o conservadorismo na

questão dos comportamentos é forte no parlamento. Se algum político, propõe leis mais

liberais comportamentais, vão sofrer rejeição. Só que por outro lado, o aspecto da

alegria e da sensualidade é um traço cultural que vem por outras vias, que seriam: a

influência do Tupi Guarani que são indígenas distintos, agora sim, mas antes não, eles

eram tribais e bem naturais, não eram, por exemplo, como os daqui que são mais

hierárquicos, por causa do Estado, uma hierarquica, um Estado implica numa relação

mais formal, e uma tribo é mais simbólica, mas é mais leve. Tem um autor que a gente

pode ler, Mario de Andrade, que escreveu um romance chamado Macunaíma, “que é um

romance fantástico, é um personagem indígena, que ele pesquisou e viu a razão da

similitude do brasileiro com os indígenas na questão da sensualidade e da brincadeira. O

negro é uma cultura muito sensual e alegre, o italiano que foi importante pro Brasil

também é bem assim (es igual de) sensual e alegre.

Eles viviam perto da natureza.

Que perguntaria sobre o Brasil se você fosse ao Brasil?

Como es possível como um país tan grande y rico no pueda alcançar um nível estable de

riqueza para toda la gente?

Eu acho que é realmente uma pergunta difícil. Tem a ver como que também existe em

toda América Latina, uma história de traumas, uma falta de oportunidades, de uma

estrutura menos violenta de poder, a presença dos ratos que você diz na política, a

oligarquia, a pobreza resultante disso, a corrupção, mas eu acho que a violência

institucional, isto que fode tudo, no sentido de que quando você cria um Estado geral de

violência no sentido da educação, do trabalho, no campo, você cria pessoas que não

buscam questionar o mundo e refletir os argumentos. Se você olha para o mundo do

facebook, as pessoas apenas vomitam raiva e ódio. Uma vez eu tentei argumentar coisas

simples e as pessoas não te escutam, apenas gritam.

Reflexão

Ver detidamente: deixar, “deixavam”, “dejaban”, “povo = pueblo”.

PRONUNCIA E COMPREENSÃO:

TEXTO 1: Darcy Ribeiro. O POVO BRASILEIRO.

Comente as ideias centrais do texto.

Sublinhe vocabulários que te pareça mais difícil.

“Dois estilos de colonização se inauguram no norte e no sul do Novo Mundo”, comente

sobre esa expresión y como ha la colonización ha impactado a México.

“Atuando com a ética do aventureiro, que improvisa a cada momento”, comente sobre

como una aventura puede traer cosas buenas y malas.

“Estamos diante de um processo civilizatório”, formular tres oraciones con la palabra

civilização.

“Um é a tolerância soberba e orgulhosa”, “tolerância opressiva”. Fale sobre a cultura de

tolerância.

Com as palavras “onde tem”; “você”, “eu posso”, “me chamo”, “índios”, “o”,

“nenhum”, “é” , “não me lembro” forme oraciones en español, evidenciando la palabra

que usaste en portugués.

PRESENTACIONES

Oi como você está? Oi, você tá?

Boa tarde,

Bom dia,

Boa noite.

Como você se chama?

Onde você mora?

Da onde você vem?

De que lugar do Brasil você mora?

Nesta cidade, onde você mora?

Você perto da onde?

Que você faz da vida? = “A que te dedicas?”

Que você faz no teu trabalho? Explica para mim tuas atividades.

Eu pesquiso.

Tudo bem com você?

Eh ae cara? Tudo bem? Beleza? (ok, tudo bem)

“Eh ae”; “cara” (de cuate, de wey)

Galera = banda, gente.

Que você vai fazer hoje?

Que você fez ontem?

Que você vai amanhã de manhã cedo?

A gente se vê

Legal = chido.

TAREFA.

Forme oraciones utilizando lo discutido en clase, puede ser en español pero

evidenciando la palabra en portugués, ejemplo: “Yo creo (Eu acho) que la colonia es...”

Investigue la música “candeeiro encantado”

Investigue sobre “El noreste brasileño” en español.


Recommended